Salmos 88

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Olúwa, Ọlọ́run tí ó gbà mí là,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Jẹ́ kí àdúrà mi kí ó wá sí iwájú rẹ;
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Nítorí ọkàn mi kún fún ìpọ́njú
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 A kà mí mọ́ àwọn tí wọ́n lọ sí ọ̀gbun ilẹ̀
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 A yà mí sọ́tọ̀ pẹ̀lú àwọn òkú
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Ìwọ tí ó fi mí sí kòtò jíjìn,
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Ìbínú rẹ ṣubú lé mi gidigidi;
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Ìwọ tí gba ọ̀rẹ́ mi tí ó súnmọ́ mi kúrò lọ́wọ́ mi
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 ojú mi káàánú nítorí ìpọ́njú.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Ìwọ ó fi iṣẹ́ ìyanu rẹ hàn fún òkú bi?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 A ó ha fi ìṣeun ìfẹ́ rẹ hàn ní ibojì bí,
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 A ha lè mọ iṣẹ́ ìyanu rẹ ní òkùnkùn bí
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Ṣùgbọ́n mo kígbe sí ọ fún ìrànlọ́wọ́, Olúwa;
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Olúwa, èéṣe tí ìwọ fi kọ̀ mí
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Láti ìgbà èwe mi, ìṣẹ́ ń ṣẹ́ mi,
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Ìbínú rẹ ti kọjá lára mi;
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Ní gbogbo ọjọ́ ni wọn yí mi ká bí ìkún omi;
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Ìwọ ti mú ọ̀rẹ́ àti olùfẹ́ mi kúrò lọ́dọ̀ mi;
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.