Salmos 88

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Olúwa, Ọlọ́run tí ó gbà mí là,
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Jẹ́ kí àdúrà mi kí ó wá sí iwájú rẹ;
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Nítorí ọkàn mi kún fún ìpọ́njú
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 A kà mí mọ́ àwọn tí wọ́n lọ sí ọ̀gbun ilẹ̀
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 A yà mí sọ́tọ̀ pẹ̀lú àwọn òkú
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Ìwọ tí ó fi mí sí kòtò jíjìn,
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Ìbínú rẹ ṣubú lé mi gidigidi;
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Ìwọ tí gba ọ̀rẹ́ mi tí ó súnmọ́ mi kúrò lọ́wọ́ mi
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 ojú mi káàánú nítorí ìpọ́njú.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Ìwọ ó fi iṣẹ́ ìyanu rẹ hàn fún òkú bi?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 A ó ha fi ìṣeun ìfẹ́ rẹ hàn ní ibojì bí,
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 A ha lè mọ iṣẹ́ ìyanu rẹ ní òkùnkùn bí
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Ṣùgbọ́n mo kígbe sí ọ fún ìrànlọ́wọ́, Olúwa;
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 Olúwa, èéṣe tí ìwọ fi kọ̀ mí
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Láti ìgbà èwe mi, ìṣẹ́ ń ṣẹ́ mi,
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 Ìbínú rẹ ti kọjá lára mi;
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 Ní gbogbo ọjọ́ ni wọn yí mi ká bí ìkún omi;
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Ìwọ ti mú ọ̀rẹ́ àti olùfẹ́ mi kúrò lọ́dọ̀ mi;
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.