Salmos 68
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Kí Ọlọ́run kí ó dìde, kí àwọn ọ̀tá rẹ̀ kí ó fọ́nká;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 Bí ìjì ti ń fẹ́ èéfín lọ,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 Ṣùgbọ́n kí inú olódodo kí ó dùn
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Ẹ kọrin sí Ọlọ́run,
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 Baba àwọn aláìní baba àti onídàájọ́ àwọn opó ni Ọlọ́run ní ibùgbé
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 Ọlọ́run gbé aláìlera
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 Nígbà tí ìwọ bá jáde lónìí níwájú àwọn ènìyàn rẹ, Ọlọ́run,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 Ilẹ̀ mì títí,
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 Ìwọ fún wa ní ọ̀pọ̀lọpọ̀ òjò, Ọlọ́run;
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Àwọn ènìyàn rẹ tẹ̀dó síbẹ̀
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 Olúwa ti pàṣẹ ọ̀rọ̀,
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 “Àwọn ọba àti àwọn ológun yára sálọ;
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 Nígbà tí ẹ̀yin dùbúlẹ̀ láàrín agbo ẹran,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 Nígbà tí Olódùmarè fọ́n àwọn ọba ká ní ilẹ̀ náà,
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 Òkè Baṣani jẹ́ òkè Ọlọ́run;
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Kí ló dé tí ẹ̀yin fi ń ṣe ìlara,
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 Ẹgbẹ̀rún mẹ́wàá ni kẹ̀kẹ́ ogun Ọlọ́run
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Ìwọ ti gòkè sí ibi gíga
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Olùbùkún ni Olúwa,
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 Ọlọ́run wa jẹ́ Ọlọ́run tó ń gbàlà
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 Ṣùgbọ́n Ọlọ́run yóò tẹ orí àwọn ọ̀tá rẹ̀,
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 Olúwa wí pé, “Èmi ó mú wọn wá láti Baṣani;
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 kí ẹsẹ̀ rẹ kí ó le pọ́n ní inú ẹ̀jẹ̀ àwọn ọ̀tá rẹ,
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 Wọ́n ti rí ìrìn rẹ, Ọlọ́run,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 Àwọn akọrin wà ní iwájú, àwọn olórin wà lẹ́yìn;
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 Ẹ fi ìyìn fún Olúwa ní ẹgbẹgbẹ́;
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 Níbẹ̀ ní ẹ̀yà kékeré Benjamini wà, tí ó ń darí wọn,
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Pàṣẹ agbára rẹ, Ọlọ́run;
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Nítorí tẹmpili rẹ ni Jerusalẹmu
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Bá àwọn ẹranko búburú wí,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Àwọn ọmọ-aládé yóò wá láti Ejibiti;
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Kọrin sí Ọlọ́run, ẹ̀yin ìjọba ayé,
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 Sí ẹni tí ń gun ọ̀run dé ọ̀run àtijọ́ lókè,
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Kéde agbára Ọlọ́run,
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 Ìwọ ní ẹ̀rù, Ọlọ́run, ní ibi mímọ́ rẹ;
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.