Salmos 38

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Olúwa, má ṣe bá mi wí nínú ìbínú rẹ,
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Nítorí tí ọfà rẹ kàn mọ́ mi ṣinṣin,
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Kò sí ibi yíyè ní ara à mi, nítorí ìbínú rẹ;
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Nítorí àìṣedéédéé mi ti borí mi mọ́lẹ̀;
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Ọgbẹ́ mi ń rùn ó sì díbàjẹ́
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Èmi ń jòwèrè, orí mi tẹ̀ ba gidigidi
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Nítorí ẹ̀gbẹ́ mi kún fún ìgbóná tí ń jóni
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Ara mi hù, a sì wó mi jẹ́gẹjẹ̀gẹ;
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Olúwa, gbogbo ìfẹ́ mi ń bẹ níwájú rẹ;
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Àyà mi ń mí hẹlẹ, agbára mi yẹ̀ mí sílẹ̀;
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Àwọn ọ̀rẹ́ mi àti àwọn ẹlẹgbẹ́ mi dúró lókèèrè réré kúrò níbi ìpọ́njú mi,
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Àwọn tí n wá ẹ̀mí mi dẹ okùn sílẹ̀ fún mi;
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Ṣùgbọ́n mo dàbí adití odi, èmi kò gbọ́ ọ̀rọ̀;
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Nítòótọ́, mo rí bí ọkùnrin tí kò gbọ́rọ̀,
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Ṣùgbọ́n sí ọ Olúwa, ìwọ ni mo dúró dè;
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Nítorí tí mo gbàdúrà, “Gbóhùn mi, kí wọn má ba à yọ̀ mí;
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Nítorí tí mo ti ṣetán láti ṣubú,
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Mo jẹ́wọ́ ìrékọjá mi;
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Àwọn tí ó jẹ́ ọ̀tá mi láìnídìí pàtàkì, wọ́n lágbára púpọ̀,
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Àwọn tí wọn ń fi ibi san rere fún mi
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Má ṣe kọ̀ mí sílẹ̀, ìwọ Olúwa!
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Yára láti ràn mí lọ́wọ́,
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.