Provérbios 8

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ǹjẹ́ ọgbọ́n kò ha ń kígbe síta?
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 Ní ibi gíga ní ẹ̀gbẹ́ ọ̀nà,
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 ní ẹgbẹ́ ibodè tí ó wọ ìlú,
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 “Sí i yín ẹ̀yin ènìyàn, ní mo ń kígbe pè;
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Ẹ̀yin aláìmọ̀kan, ẹ kọ́gbọ́n;
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Ẹ gbọ́, nítorí tí èmi ó sọ̀rọ̀ ohun iyebíye;
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 ẹnu mi ń sọ ohun tí í ṣe òtítọ́,
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 Gbogbo ọ̀rọ̀ ẹnu mi ni ó tọ́,
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 Fún olóye gbogbo rẹ̀ ni ó tọ̀nà;
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Yan ẹ̀kọ́ mi dípò fàdákà,
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 nítorí ọgbọ́n ṣe iyebíye jù iyùn lọ,
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 “Èmi, ọgbọ́n ń gbé pẹ̀lú òye;
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 Ìbẹ̀rù Olúwa ni ìkórìíra ibi
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Ìmọ̀ràn àti ọgbọ́n tí ó yè kooro jẹ́ tèmi
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 Nípasẹ̀ mi ni ọba ń ṣàkóso
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 Nípasẹ̀ mi àwọn ọmọ-aládé ń ṣàkóso,
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 Mo fẹ́ràn àwọn tí ó fẹ́ràn mi,
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Lọ́dọ̀ mi ni ọrọ̀ àti ọlá wà,
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 Èso mi dára ju wúrà dáradára lọ;
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 Mò ń rìn ní ọ̀nà òdodo,
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 mò ń fi ọrọ̀ fún gbogbo àwọn tí ó fẹ́ràn mi
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 “Èmi ni Olúwa kọ́kọ́ dá nínú iṣẹ́ rẹ̀.
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 a ti yàn mí láti ayérayé,
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 Nígbà tí kò tí ì sí Òkun, ni a ti bí mi,
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 kí a tó fi àwọn òkè sí ipò wọn,
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 kí ó tó dá ilẹ̀ ayé tàbí àwọn oko rẹ̀
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 Mo wà níbẹ̀ nígbà tí ó fi àwọn ọ̀run sí ipò wọn,
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 nígbà tí ó ṣẹ̀dá òfúrufú lókè
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 nígbà tí ó ṣe ààlà fún omi Òkun
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 Nígbà náà èmi ni gbẹ́nàgbẹ́nà ẹ̀gbẹ́ rẹ̀
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 Mo ń yọ̀ nínú gbogbo àgbáyé tí ó dá
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 “Nítorí náà báyìí, ẹ̀yin ọmọ mi,
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Fetí sí ìtọ́sọ́nà mi kí o sì gbọ́n;
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Ìbùkún ni fún ẹni tí ó fetísílẹ̀ sí mi,
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 Nítorí ẹnikẹ́ni tí ó bá rí mi rí ìyè
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 Ṣùgbọ́n ẹnikẹ́ni tí ó bá kọ̀ láti rí ń pa ara rẹ̀ lára
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.