Provérbios 8

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ǹjẹ́ ọgbọ́n kò ha ń kígbe síta?
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 Ní ibi gíga ní ẹ̀gbẹ́ ọ̀nà,
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 ní ẹgbẹ́ ibodè tí ó wọ ìlú,
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 “Sí i yín ẹ̀yin ènìyàn, ní mo ń kígbe pè;
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 Ẹ̀yin aláìmọ̀kan, ẹ kọ́gbọ́n;
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Ẹ gbọ́, nítorí tí èmi ó sọ̀rọ̀ ohun iyebíye;
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 ẹnu mi ń sọ ohun tí í ṣe òtítọ́,
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 Gbogbo ọ̀rọ̀ ẹnu mi ni ó tọ́,
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 Fún olóye gbogbo rẹ̀ ni ó tọ̀nà;
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Yan ẹ̀kọ́ mi dípò fàdákà,
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 nítorí ọgbọ́n ṣe iyebíye jù iyùn lọ,
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 “Èmi, ọgbọ́n ń gbé pẹ̀lú òye;
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 Ìbẹ̀rù Olúwa ni ìkórìíra ibi
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 Ìmọ̀ràn àti ọgbọ́n tí ó yè kooro jẹ́ tèmi
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 Nípasẹ̀ mi ni ọba ń ṣàkóso
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 Nípasẹ̀ mi àwọn ọmọ-aládé ń ṣàkóso,
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 Mo fẹ́ràn àwọn tí ó fẹ́ràn mi,
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 Lọ́dọ̀ mi ni ọrọ̀ àti ọlá wà,
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 Èso mi dára ju wúrà dáradára lọ;
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 Mò ń rìn ní ọ̀nà òdodo,
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 mò ń fi ọrọ̀ fún gbogbo àwọn tí ó fẹ́ràn mi
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 “Èmi ni Olúwa kọ́kọ́ dá nínú iṣẹ́ rẹ̀.
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 a ti yàn mí láti ayérayé,
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 Nígbà tí kò tí ì sí Òkun, ni a ti bí mi,
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 kí a tó fi àwọn òkè sí ipò wọn,
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 kí ó tó dá ilẹ̀ ayé tàbí àwọn oko rẹ̀
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 Mo wà níbẹ̀ nígbà tí ó fi àwọn ọ̀run sí ipò wọn,
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 nígbà tí ó ṣẹ̀dá òfúrufú lókè
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 nígbà tí ó ṣe ààlà fún omi Òkun
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 Nígbà náà èmi ni gbẹ́nàgbẹ́nà ẹ̀gbẹ́ rẹ̀
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 Mo ń yọ̀ nínú gbogbo àgbáyé tí ó dá
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 “Nítorí náà báyìí, ẹ̀yin ọmọ mi,
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Fetí sí ìtọ́sọ́nà mi kí o sì gbọ́n;
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Ìbùkún ni fún ẹni tí ó fetísílẹ̀ sí mi,
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 Nítorí ẹnikẹ́ni tí ó bá rí mi rí ìyè
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 Ṣùgbọ́n ẹnikẹ́ni tí ó bá kọ̀ láti rí ń pa ara rẹ̀ lára
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.