Provérbios 22
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI
1 Yíyan orúkọ rere sàn ju púpọ̀ ọrọ̀ lọ,
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Ọlọ́rọ̀ àti tálákà péjọpọ̀:
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Ọlọ́gbọ́n ènìyàn ti rí ibi tẹ́lẹ̀,
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Èrè ìrẹ̀lẹ̀ àti ìbẹ̀rù Olúwa ni ọrọ̀ ọlá, àti ìyè.
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Ègún àti ìdẹ̀kùn ń bẹ ní ọ̀nà aláyídáyidà:
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Tọ́ ọmọdé ní ọ̀nà tí yóò tọ̀:
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Ọlọ́rọ̀ ṣe olórí olùpọ́njú,
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Ẹni tí ó bá fúnrúgbìn ẹ̀ṣẹ̀, yóò ká asán:
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Ẹni tí ó ní ojú àánú ni a ó bùkún fún;
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Lé ẹlẹ́gàn sí ìta, ìjà yóò sì jáde;
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Ẹni tí ó fẹ́ ìwà funfun ti àyà,
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Ojú Olúwa pa ìmọ̀ mọ́,
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Ọ̀lẹ wí pé, “Kìnnìún ń bẹ lóde!
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Ẹnu àwọn àjèjì obìnrin, ihò jíjìn ni;
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Àyà ọmọdé ni ìwà wèrè dì sí;
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Ẹni tó ń ni tálákà lára láti ní ọrọ̀,
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Dẹtí rẹ sílẹ̀,
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 Nítorí ohun dídùn ni bí ìwọ bá pa wọ́n mọ́ ní inú rẹ;
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Kí ìgbẹ́kẹ̀lé rẹ lè wà ní ti Olúwa,
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Èmi kò ha ti kọ̀wé ohun dáradára
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 kí ó lè mú ọ mọ ìdájú ọ̀rọ̀ òtítọ́;
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Má ṣe ja tálákà ní olè, nítorí tí ó jẹ́ tálákà:
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 nítorí Olúwa yóò gbèjà wọn,
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Má ṣe bá oníbìínú ènìyàn ṣe ọ̀rẹ́;
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 Kí ìwọ má ba à kọ́ ìwà rẹ̀, ìwọ a sì gba ìkẹ́kùn fún ara rẹ.
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Má ṣe wà nínú àwọn tí ń ṣe ìgbọ̀nwọ́,
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 Bí ìwọ kò bá ní nǹkan tí ìwọ ó fi san,
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Má ṣe yẹ ààlà ilẹ̀ ìgbàanì,
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Ìwọ ha rí ènìyàn tí ó ń fi àìṣe ìmẹ́lẹ́ ṣe iṣẹ́ rẹ̀?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.