Jó 6
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF
1 Jobu sì dáhùn ó si wí pé,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Háà! À bá lè wọ́n ìbìnújẹ́ mi nínú òsùwọ̀n,
2 Oh! se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 Ǹjẹ́ nísinsin yìí, ìbá wúwo jú iyanrìn òkun lọ,
3 Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.
4 Nítorí pé ọfà Olódùmarè wọ̀ mi nínú,
4 Porque as flechas do TodoPoderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 Ǹjẹ́ kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ igbó á máa dún nígbà tí ó bá ní koríko,
5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
6 A ha lè jẹ ohun tí kò ní adùn ní àìní iyọ̀,
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 Ohun ti ọ̀kan mi kọ̀ láti tọ́wò,
7 A minha alma recusa tocá-las, pois são para mim como comida repugnante.
8 “Háà! èmi ìbá lè rí ìbéèrè mi gbà;
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 Àní Ọlọ́run ìbá jẹ́ pa mí run,
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
10 Nígbà náà ní èmi ìbá ní ìtùnú síbẹ̀,
10 Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.
11 “Kí ní agbára mi tí èmi ó fi retí?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?
12 Agbára mi ha ṣe agbára òkúta bí?
12 É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 Ìrànlọ́wọ́ mi kò ha wà nínú mi:
13 Está em mim a minha ajuda? Ou desamparou-me a verdadeira sabedoria?
14 “Ẹni tí àyà rẹ̀ yọ́ dànù, ta ni a bá máa ṣàánú fún láti ọ̀dọ̀ ọ̀rẹ́ rẹ̀ wá,
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 Àwọn ará mi dàbí odò tí kò ṣe gbẹ́kẹ̀lé
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 Tí ó dúdú nítorí omi dídì,
16 Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
17 Nígbàkígbà tí wọ́n bá gbóná wọn a sì yọ́ sàn lọ,
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 Àwọn oníṣòwò yà kúrò ní ọ̀nà wọn,
18 Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.
19 Ẹgbẹ́ oníṣòwò Tema ń wá omi,
19 Os caminhantes de Tema os vêem; os passageiros de Sabá esperam por eles.
20 Wọ́n káàárẹ̀, nítorí tí wọ́n gbẹ́kẹ̀ wọn lé e;
20 Ficam envergonhados, por terem confiado e, chegando ali, se confundem.
21 Ǹjẹ́ nísinsin yìí, ẹ̀yin dàbí wọn;
21 Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.
22 Èmi ó ha wí pé, ‘Ẹ mú ohun fún mi wá,
22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?
23 Tàbí, ẹ gbà mí lọ́wọ́ ọ̀tá ni,
23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Ẹ kọ́ mi, èmi ó sì pa ẹnu mi mọ́
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Wò ó! Bí ọ̀rọ̀ òtítọ́ ti lágbára tó
25 Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição?
26 Ẹ̀yin ṣè bí ẹ tún ọ̀rọ̀ mi ṣe
26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 Àní ẹ̀yin ṣe gẹ́gẹ́ bí aláìní baba,
27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.
28 “Nítorí náà, kí èyí kí ó tó fún yín.
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 Èmi ń bẹ̀ yín, ẹ padà, kí ó má sì ṣe jásí ẹ̀ṣẹ̀;
29 Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.
30 Àìṣedéédéé ha wà ní ahọ́n mi?
30 Há porventura iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar distinguir coisas iníquas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.