Jó 27

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pẹ̀lúpẹ̀lú Jobu sì tún sọkún ọ̀rọ̀ òwe rẹ̀, ó sì wí pé,
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “Bí Ọlọ́run ti ń bẹ, ẹni tí ó gba ìdájọ́ mi lọ,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 níwọ́n ìgbà tí ẹ̀mí mi ń bẹ nínú mi,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 Ètè mi kì yóò sọ̀rọ̀ èké,
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Kí a má rí i pé èmi ń dá yín láre;
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 Òdodo mi ni èmi dìímú ṣinṣin, èmi kì yóò sì jọ̀wọ́ rẹ̀ lọ́wọ́;
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “Kí ọ̀tá mi kí ó dàbí ènìyàn búburú,
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Nítorí kí ni ìrètí àgàbàgebè,
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 Ọlọ́run yóò ha gbọ́ àdúrà rẹ̀,
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 Òun ha le ní inú dídùn sí Olódùmarè?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Èmi ó kọ́ yín ní ẹ̀kọ́ ní ti ọwọ́ Ọlọ́run:
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Kíyèsi i, gbogbo yín ni ó ti rí i;
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “Ẹ̀yin ni ìpín ènìyàn búburú lọ́dọ̀ Ọlọ́run,
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Bí àwọn ọmọ rẹ bá di púpọ̀, fún idà ni;
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Àwọn tí ó kù nínú tirẹ̀ ni a ó sìnkú nínú àjàkálẹ̀-ààrùn:
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Bí ó tilẹ̀ kó fàdákà jọ bí erùpẹ̀,
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 àwọn ohun tí ó tò jọ àwọn olóòtítọ́ ni yóò lò ó;
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Òun kọ́ ilé rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí kòkòrò aṣọ,
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 Ọlọ́rọ̀ yóò dùbúlẹ̀, ṣùgbọ́n òun kì yóò túnṣe bẹ́ẹ̀ mọ́,
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Ẹ̀rù ńlá bà á bí omi ṣíṣàn;
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Ẹ̀fúùfù ìlà-oòrùn gbé e lọ, òun sì lọ;
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Nítorí pé Olódùmarè yóò kọlù ú, kì yóò sì dá sí;
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Àwọn ènìyàn yóò sì ṣápẹ́ sí i lórí,
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.