Jó 27
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 Pẹ̀lúpẹ̀lú Jobu sì tún sọkún ọ̀rọ̀ òwe rẹ̀, ó sì wí pé,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “Bí Ọlọ́run ti ń bẹ, ẹni tí ó gba ìdájọ́ mi lọ,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 níwọ́n ìgbà tí ẹ̀mí mi ń bẹ nínú mi,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 Ètè mi kì yóò sọ̀rọ̀ èké,
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Kí a má rí i pé èmi ń dá yín láre;
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Òdodo mi ni èmi dìímú ṣinṣin, èmi kì yóò sì jọ̀wọ́ rẹ̀ lọ́wọ́;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 “Kí ọ̀tá mi kí ó dàbí ènìyàn búburú,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Nítorí kí ni ìrètí àgàbàgebè,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Ọlọ́run yóò ha gbọ́ àdúrà rẹ̀,
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Òun ha le ní inú dídùn sí Olódùmarè?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “Èmi ó kọ́ yín ní ẹ̀kọ́ ní ti ọwọ́ Ọlọ́run:
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Kíyèsi i, gbogbo yín ni ó ti rí i;
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 “Ẹ̀yin ni ìpín ènìyàn búburú lọ́dọ̀ Ọlọ́run,
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Bí àwọn ọmọ rẹ bá di púpọ̀, fún idà ni;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Àwọn tí ó kù nínú tirẹ̀ ni a ó sìnkú nínú àjàkálẹ̀-ààrùn:
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Bí ó tilẹ̀ kó fàdákà jọ bí erùpẹ̀,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 àwọn ohun tí ó tò jọ àwọn olóòtítọ́ ni yóò lò ó;
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Òun kọ́ ilé rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí kòkòrò aṣọ,
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 Ọlọ́rọ̀ yóò dùbúlẹ̀, ṣùgbọ́n òun kì yóò túnṣe bẹ́ẹ̀ mọ́,
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Ẹ̀rù ńlá bà á bí omi ṣíṣàn;
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Ẹ̀fúùfù ìlà-oòrùn gbé e lọ, òun sì lọ;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 Nítorí pé Olódùmarè yóò kọlù ú, kì yóò sì dá sí;
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Àwọn ènìyàn yóò sì ṣápẹ́ sí i lórí,
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.