Jó 27

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pẹ̀lúpẹ̀lú Jobu sì tún sọkún ọ̀rọ̀ òwe rẹ̀, ó sì wí pé,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “Bí Ọlọ́run ti ń bẹ, ẹni tí ó gba ìdájọ́ mi lọ,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 níwọ́n ìgbà tí ẹ̀mí mi ń bẹ nínú mi,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 Ètè mi kì yóò sọ̀rọ̀ èké,
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Kí a má rí i pé èmi ń dá yín láre;
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Òdodo mi ni èmi dìímú ṣinṣin, èmi kì yóò sì jọ̀wọ́ rẹ̀ lọ́wọ́;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 “Kí ọ̀tá mi kí ó dàbí ènìyàn búburú,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Nítorí kí ni ìrètí àgàbàgebè,
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Ọlọ́run yóò ha gbọ́ àdúrà rẹ̀,
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Òun ha le ní inú dídùn sí Olódùmarè?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “Èmi ó kọ́ yín ní ẹ̀kọ́ ní ti ọwọ́ Ọlọ́run:
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Kíyèsi i, gbogbo yín ni ó ti rí i;
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 “Ẹ̀yin ni ìpín ènìyàn búburú lọ́dọ̀ Ọlọ́run,
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Bí àwọn ọmọ rẹ bá di púpọ̀, fún idà ni;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Àwọn tí ó kù nínú tirẹ̀ ni a ó sìnkú nínú àjàkálẹ̀-ààrùn:
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Bí ó tilẹ̀ kó fàdákà jọ bí erùpẹ̀,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 àwọn ohun tí ó tò jọ àwọn olóòtítọ́ ni yóò lò ó;
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Òun kọ́ ilé rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí kòkòrò aṣọ,
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Ọlọ́rọ̀ yóò dùbúlẹ̀, ṣùgbọ́n òun kì yóò túnṣe bẹ́ẹ̀ mọ́,
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Ẹ̀rù ńlá bà á bí omi ṣíṣàn;
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Ẹ̀fúùfù ìlà-oòrùn gbé e lọ, òun sì lọ;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Nítorí pé Olódùmarè yóò kọlù ú, kì yóò sì dá sí;
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Àwọn ènìyàn yóò sì ṣápẹ́ sí i lórí,
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.