Jó 21
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI
1 Jobu wá dáhùn, ó sì wí pé,
1 Então Jó respondeu:
2 “Ẹ tẹ́tí sílẹ̀ dáradára sì àwọn ọ̀rọ̀ mi,
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Ẹ jọ̀wọ́ mi ki èmi sọ̀rọ̀;
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 “Àròyé mi ha ṣe sí ènìyàn bí?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Ẹ wò mí fín, kí ẹnu kí ó sì yà yín,
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Àní nígbà tí mo rántí, ẹ̀rù bà mí,
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Nítorí kí ní ènìyàn búburú fi wà ní ayé,
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Irú-ọmọ wọn fi ìdí kalẹ̀ ní ojú
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Ilé wọn wà láìní ewu àti ẹ̀rù,
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Akọ màlúù wọn a máa gùn, kì í sì tàsé;
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Wọn a máa rán àwọn ọmọ wọn
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Wọ́n mú ohun ọ̀nà orin, ìlù àti haapu;
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Wọ́n n lo ọjọ́ wọn nínú ọrọ̀;
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Nítorí náà ni wọ́n ṣe wí fún Ọlọ́run pé, ‘Lọ kúrò lọ́dọ̀ wa!’
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Kí ni Olódùmarè tí àwa ó fi máa sìn in?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Kíyèsi i, àlàáfíà wọn kò sí nípa ọwọ́ wọn;
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 “Ìgbà mélòó mélòó ní a ń pa fìtílà ènìyàn búburú kú?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Wọ́n dàbí àgékù koríko níwájú afẹ́fẹ́,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Ẹ̀yin wí pé, ‘Ọlọ́run to ìyà ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀ jọ fún àwọn ọmọ rẹ̀.’
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Ojú rẹ̀ yóò rí ìparun ara rẹ̀,
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Nítorí pé àlàáfíà kí ni ó ní nínú ilé rẹ̀ lẹ́yìn rẹ̀,
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 “Ǹjẹ́ ẹnikẹ́ni le kọ Ọlọ́run ní ìmọ̀?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Ẹnìkan a kú nínú pípé agbára rẹ̀,
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 Ọpọ́n rẹ̀ kún fún omi ọmú,
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Ẹlòmíràn a sì kú nínú kíkorò ọkàn rẹ̀,
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Wọ́n o dùbúlẹ̀ bákan náà nínú erùpẹ̀,
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 “Kíyèsi i, èmi mọ̀ èrò inú yín àti
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Nítorí tí ẹ̀yin wí pé, ‘Níbo ní ilé ọmọ-aládé,
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Ẹ̀yin kò béèrè lọ́wọ́ àwọn tí ń kọjá lọ ní ọ̀nà?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 pé ènìyàn búburú ní a fi pamọ́ fún ọjọ́ ìparun.
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Ta ni yóò tako ipa ọ̀nà rẹ̀ lójúkojú,
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Síbẹ̀ a ó sì sin ín ní ọ̀nà ipò òkú,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Ògúlùtu àfonífojì yóò dùn mọ́ ọn.
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 “Èéha ti ṣe tí ẹ̀yin fi ń tù mí nínú lásán,
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.