Salmos 88
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NAA
1 A Yave, Nzambi yoyi yeti kuphukisa,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Bika lusambulu luama lutula va ntualꞌaku ;
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Bila muelꞌama wufulukidi mu ziphasi
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Ndidi mu ntanda wu batu bobo bankuenda ku diyilu
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Ndidi wuvuanda va ndambu lufua,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Ngeyo wuthula mu dibulu dinneni,
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Miangu miaku mimbuila ayi zitu midi
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Ngeyo wuphambisa mu bakundi bama bakiluzolo
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Meso mama meka mbumbuluka
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Wulenda kuaku monisa matsiminanga maku kuidi mutu wufua e ?
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 Balenda yolukila luzolo luaku mu tsi bafua
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Matsiminanga maku malenda zabakanga mu bibuangu bidi tombi
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Vayi minu kuidi ngeyo ndinyamikina mu tomba lusadusu,
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 Bila mbi ngeyo Yave wundozidi e ?
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Tona mu bumuana buama minu ndidi mu phasi
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Miangu miaku mingolo mimbuididi
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Mu lumbu kimvimba yawu yinzungidila banga khuka nlangu
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Ngeyo mu bandiatanga yama ayi mu bakiluzolo bama
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.