Salmos 80

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bika wutuwila, a Nsungi Iseli,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Va ntuala Efalayimi, Benzami ayi Manase !
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Wutuvutula banga bututuama bela, a Nzambi
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Yave, Nzambi nkua ngolo yoso,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Ngeyo wuba dikila mu dipha di matsuela
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Wutukitula tho yi minzonza
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Wutuvutula banga bututuama bela, a Nzambi nkua ngolo yoso
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Ngeyo wutumuna nti wu vinu ku Ezipite,
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Ngeyo wukubikila wawu ntoto
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Miongo mifuku kuidi phonzi andi,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Wufidisa mawu nate ku mbu
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Bila mbi wutiolumunini bibaka biandi e ?
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Ngulu yi nsitu yeti kuyikesikisa ;
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Wutuvutukila, a Nzambi nkua ngolo yoso
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 Muanzi wowo koko kuaku ku lubakala ku kuna,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Nti aku wu vinu wuzengulu, wuyokolo ku mbazu
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Bika koko kuaku kuba vadi mutu wowo widi koko kuaku ku lubakala
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Buna tulendi buela kutatukila ko.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Wutuvutula banga bu tutuama bela, a Yave Nzambi.
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.