Salmos 80

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bika wutuwila, a Nsungi Iseli,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Va ntuala Efalayimi, Benzami ayi Manase !
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Wutuvutula banga bututuama bela, a Nzambi
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Yave, Nzambi nkua ngolo yoso,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Ngeyo wuba dikila mu dipha di matsuela
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Wutukitula tho yi minzonza
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Wutuvutula banga bututuama bela, a Nzambi nkua ngolo yoso
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Ngeyo wutumuna nti wu vinu ku Ezipite,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ngeyo wukubikila wawu ntoto
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Miongo mifuku kuidi phonzi andi,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Wufidisa mawu nate ku mbu
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Bila mbi wutiolumunini bibaka biandi e ?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Ngulu yi nsitu yeti kuyikesikisa ;
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Wutuvutukila, a Nzambi nkua ngolo yoso
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Muanzi wowo koko kuaku ku lubakala ku kuna,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Nti aku wu vinu wuzengulu, wuyokolo ku mbazu
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Bika koko kuaku kuba vadi mutu wowo widi koko kuaku ku lubakala
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Buna tulendi buela kutatukila ko.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Wutuvutula banga bu tutuama bela, a Yave Nzambi.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.