Salmos 73

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bukiedika ; Nzambi widi wumboti kuidi Iseli ;
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Vayi kuidi minu, fioti fisiala nganu malu
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Bila ndizinina batu ba luniemo
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Kadi mabienga bamonanga ko
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Bamonanga ko ziphasi ziozi batu boso beti mona ;
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Diawu luniemo luidi sieni mu madinga mawu
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Mu mintima miawu mi matadi, muntotukila mambimbi
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Bamvueza ; banyolukilanga mu bumbimbi ;
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Miunu miawu milembo nuanina diyilu
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Diawu batu bawu beti baluka kuidi bawu ;
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Beti tubanga : “Buevi Nzambi kela zabila e ?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Tala buawu bobo buididi batu bambimbi :
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Bukiedika, mu phamba kuandi ndikebidi ntimꞌama wuvedila
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Mu lumbu kimvimba minu nditutu khuba ;
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Enati ndituba : “Ndiela tuba banga bawu”,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Bu nditomba bu sukudila mambu moso mama
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Nate ndikota mu khati buangu kinlongo
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Bukiedika, ngeyo wukuba tulanga
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Babungini mu kinzimbukila
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Banga ndozi, mutu bu kakotukidi ;
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Mu thangu ntimꞌama wubedi kiaki
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 Minu ndiba vungisi ; ndisia ba nzayilu ko ;
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Muaki ndidi kaka va kimosi ayi ngeyo mu zithangu zioso ;
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Ngeyo weti kundiatisa mu zindongi ziaku,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Nani wunkaka widi yama mu Diyilu
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Nsuni ama ayi ntimꞌama bibeki bu vongila
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Bobo badi thama ayi ngeyo bela biva
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Vayi kuidi minu, didi diambu di mboti mu fikama Nzambi.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.