Salmos 68
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NTLH
1 Bika Nzambi katelama ;
1 Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença.
2 Banga bueti lalikinina muisi mu phemo, bika wuba lalikisa ;
2 Ele os espalha como a fumaça que desaparece no ar. Os maus se acabam na presença de Deus como a cera se derrete perto do fogo.
3 Vayi bika batu basonga bamona khini ;
3 Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos.
4 Yimbidilanu Nzambi ; yimbidilanu minzitusu mu diambu di dizina diandi ;
4 Cantem em louvor a Deus, cantem hinos em sua honra. Preparem o caminho daquele que vem montado nas nuvens. O seu nome é alegrem-se na sua presença.
5 Nzambi niandi widi dise di bisana ayi
5 Deus, que vive no seu santo Templo, cuida dos órfãos e protege as viúvas.
6 Nzambi wumvananga dikanda kuidi bobo
6 Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta.
7 Mu thangu wutuaminina
7 Ó Deus, quando conduziste o teu povo, quando marchaste pelo deserto,
8 ntoto wunikuka, diyilu dinokisa mvula va ntualꞌaku.
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai , da vinda do Deus de Israel.
9 Ngeyo wunokisa masala mawombo, a Nzambi ;
9 Tu fizeste cair muita chuva e renovaste a tua terra cansada.
10 Batu baku bavuanda muawu
10 O teu povo fez nessa terra o seu lar; com a tua bondade, cuidaste dos pobres.
11 Yave wutuba diambu dimosi :
11 O Senhor deu uma ordem, e muitas mulheres levaram esta notícia:
12 Mintinu ayi minkangu mi masodi
12 “Os reis e os seus exércitos estão fugindo!” Em casa, as mulheres repartiram o que havia sido tirado dos inimigos.
13 Lukidi kueno leki va khatitsika bidikulu bi bibulu
13 Elas pareciam pombas cobertas de prata, com asas brilhantes como ouro puro. Por que é que no dia da batalha alguns soldados ficaram no curral das ovelhas?
14 Thangu Nzambi nkua ngolo yoso kasasikisa mintinu va ntoto,
14 Quando o Deus Todo-Poderoso espalhou os reis, caiu neve ali no monte Salmom.
15 Miongo mi Basani midi miongo mi nzitusu ;
15 Como é alta a serra de Basã, a serra de muitos picos!
16 A bila mbi luntadila mu kikhenene,
16 Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o que Deus escolheu para nele morar? O para sempre.
17 Matoma ma mvita ma Yave
17 Com os seus milhares e milhares de carros poderosos, Deus, o Senhor, veio do monte Sinai para o seu lugar santo.
18 Thangu wukuma ku yilu,
18 O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O
19 Nzitusu kuidi Yave, kuidi Nzambi mvulusi eto.
19 Louvado seja o Senhor, que dia a dia leva as nossas cargas! Deus é a nossa salvação.
20 Nzambi eto widi Nzambi weti vukisa.
20 O nosso Deus é o Deus que salva; ele é o que nos livra da morte.
21 Bukiedika, Nzambi wela kosikisa mintu mi bambeni bandi ;
21 Ele partirá a cabeça dos seus inimigos, daqueles que teimam em permanecer nos seus pecados.
22 Pfumu tubidi :
22 Deus, o Senhor, nos disse: “Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar
23 Muingi wubuika malu maku mu menga
23 para que vocês se banhem no sangue deles e os cães de vocês possam lamber sangue à vontade.”
24 Ndiatulu aku yimonika, a Nzambi.
24 Ó Deus, todos veem a tua marcha de vitória, o desfile de Deus, o meu Rei, entrando no seu Templo.
25 Minyimbidi miba ku ntuala ;
25 Os cantores vão na frente, e os músicos, atrás; no meio, estão as moças tocando tamboris.
26 Bika luzitisa Nzambi mu lukutukunu lunneni,
26 Louvem a Deus na reunião do seu povo. Louvem a Deus, o todos os descendentes de Israel!
27 Kuna kuidi dikanda di fioti di Benzami, wuba tuadisa,
27 Primeiro vem Benjamim, a menor das depois vêm os líderes de Judá com o seu grupo; e, em seguida, os líderes de Zebulom e de Naftali.
28 Tumina lulendo luaku, a Nzambi.
28 Mostra o teu poder, ó Deus, o poder que tens usado em nosso favor!
29 Mu diambu di nzo aku ku Yelusalemi ;
29 Do teu Templo, em Jerusalém, onde os reis trazem ofertas a ti,
30 Tubidila bulu va khatitsika masoso
30 repreende o Egito, aquela fera dos canaviais. Ó Deus, repreende as nações, aquela manada de touros com os seus bezerros, até que elas se curvem e te ofereçam a sua prata! Espalha os povos que gostam de fazer guerra.
31 Batu bafidusu bela totukila mu Ezipite ;
31 Virão embaixadores do Egito; e os etíopes, com as mãos levantadas, orarão a ti, ó Deus.
32 Yimbidilanu Nzambi beno bipfumu bi ntoto ;
32 Cantem hinos a Deus, povos de todas as nações, cantem louvores ao Senhor!
33 Kuidi mutu wowo wundiatila banga va mbata phunda
33 Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa.
34 Luyamikisa lulendo lu Nzambi
34 Anunciem o poder de Deus; a majestade dele está sobre o povo de Israel, a sua força está nos céus.
35 Tsisi widi, a Nzambi,
35 Como Deus é maravilhoso no seu Templo! O Deus de Israel dá força e poder ao seu povo. Louvem a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.