Salmos 68

Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bika Nzambi katelama ;
1 Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença.
2 Banga bueti lalikinina muisi mu phemo, bika wuba lalikisa ;
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus.
3 Vayi bika batu basonga bamona khini ;
3 Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Yimbidilanu Nzambi ; yimbidilanu minzitusu mu diambu di dizina diandi ;
4 Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. exultem diante dele.
5 Nzambi niandi widi dise di bisana ayi
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 Nzambi wumvananga dikanda kuidi bobo
6 Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 Mu thangu wutuaminina
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 ntoto wunikuka, diyilu dinokisa mvula va ntualꞌaku.
8 a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Ngeyo wunokisa masala mawombo, a Nzambi ;
9 Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Batu baku bavuanda muawu
10 Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Yave wutuba diambu dimosi :
11 O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:
12 Mintinu ayi minkangu mi masodi
12 “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos.
13 Lukidi kueno leki va khatitsika bidikulu bi bibulu
13 Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro.
14 Thangu Nzambi nkua ngolo yoso kasasikisa mintinu va ntoto,
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.
15 Miongo mi Basani midi miongo mi nzitusu ;
15 Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã.
16 A bila mbi luntadila mu kikhenene,
16 Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O para sempre.
17 Matoma ma mvita ma Yave
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 Thangu wukuma ku yilu,
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o habite no meio deles.
19 Nzitusu kuidi Yave, kuidi Nzambi mvulusi eto.
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Nzambi eto widi Nzambi weti vukisa.
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o está o escaparmos da morte.
21 Bukiedika, Nzambi wela kosikisa mintu mi bambeni bandi ;
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Pfumu tubidi :
22 O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar,
23 Muingi wubuika malu maku mu menga
23 para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.”
24 Ndiatulu aku yimonika, a Nzambi.
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Minyimbidi miba ku ntuala ;
25 Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins.
26 Bika luzitisa Nzambi mu lukutukunu lunneni,
26 Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o da linhagem de Israel.
27 Kuna kuidi dikanda di fioti di Benzami, wuba tuadisa,
27 Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Tumina lulendo luaku, a Nzambi.
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Mu diambu di nzo aku ku Yelusalemi ;
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Tubidila bulu va khatitsika masoso
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra.
31 Batu bafidusu bela totukila mu Ezipite ;
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Yimbidilanu Nzambi beno bipfumu bi ntoto ;
32 Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor,
33 Kuidi mutu wowo wundiatila banga va mbata phunda
33 àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Luyamikisa lulendo lu Nzambi
34 Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus.
35 Tsisi widi, a Nzambi,
35 Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.