Salmos 68
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs ARA
1 Bika Nzambi katelama ;
1 Levanta-se Deus; dispersam-se os seus inimigos; de sua presença fogem os que o aborrecem.
2 Banga bueti lalikinina muisi mu phemo, bika wuba lalikisa ;
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como se derrete a cera ante o fogo, assim à presença de Deus perecem os iníquos.
3 Vayi bika batu basonga bamona khini ;
3 Os justos, porém, se regozijam, exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Yimbidilanu Nzambi ; yimbidilanu minzitusu mu diambu di dizina diandi ;
4 Cantai a Deus, salmodiai o seu nome; exaltai o que cavalga sobre as nuvens.
5 Nzambi niandi widi dise di bisana ayi
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 Nzambi wumvananga dikanda kuidi bobo
6 Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 Mu thangu wutuaminina
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 ntoto wunikuka, diyilu dinokisa mvula va ntualꞌaku.
8 tremeu a terra; também os céus gotejaram à presença de Deus; o próprio Sinai se abalou na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Ngeyo wunokisa masala mawombo, a Nzambi ;
9 Copiosa chuva derramaste, ó Deus, para a tua herança; quando já ela estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Batu baku bavuanda muawu
10 Aí habitou a tua grei; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Yave wutuba diambu dimosi :
11 O Senhor deu a palavra, grande é a falange das mensageiras das boas-novas.
12 Mintinu ayi minkangu mi masodi
12 Reis de exércitos fogem e fogem; a dona de casa reparte os despojos.
13 Lukidi kueno leki va khatitsika bidikulu bi bibulu
13 Por que repousais entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho flavo do ouro.
14 Thangu Nzambi nkua ngolo yoso kasasikisa mintinu va ntoto,
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Zalmom.
15 Miongo mi Basani midi miongo mi nzitusu ;
15 O monte de Deus é Basã, serra de elevações é o monte de Basã.
16 A bila mbi luntadila mu kikhenene,
16 Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O
17 Matoma ma mvita ma Yave
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 Thangu wukuma ku yilu,
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o
19 Nzitusu kuidi Yave, kuidi Nzambi mvulusi eto.
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Nzambi eto widi Nzambi weti vukisa.
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o
21 Bukiedika, Nzambi wela kosikisa mintu mi bambeni bandi ;
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e o cabeludo crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Pfumu tubidi :
22 Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,
23 Muingi wubuika malu maku mu menga
23 para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.
24 Ndiatulu aku yimonika, a Nzambi.
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Minyimbidi miba ku ntuala ;
25 Os cantores iam adiante, atrás, os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às donzelas com adufes.
26 Bika luzitisa Nzambi mu lukutukunu lunneni,
26 Bendizei a Deus nas congregações, bendizei ao
27 Kuna kuidi dikanda di fioti di Benzami, wuba tuadisa,
27 Ali, está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, com o seu séquito, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Tumina lulendo luaku, a Nzambi.
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Mu diambu di nzo aku ku Yelusalemi ;
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Tubidila bulu va khatitsika masoso
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos; calcai aos pés os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que se comprazem na guerra.
31 Batu bafidusu bela totukila mu Ezipite ;
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Yimbidilanu Nzambi beno bipfumu bi ntoto ;
32 Reinos da terra, cantai a Deus, salmodiai ao Senhor,
33 Kuidi mutu wowo wundiatila banga va mbata phunda
33 àquele que encima os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Luyamikisa lulendo lu Nzambi
34 Tributai glória a Deus; a sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos espaços siderais.
35 Tsisi widi, a Nzambi,
35 Ó Deus, tu és tremendo nos teus santuários; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.