Apocalipse 5

YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yadi lei i 'a'ava, mulieta kumanina 'ana didiga 'ai'aiwabuna 'waineye 'ana 'atagie lubulubu nunumina a 'iseni. Lubulubunina ma vi'avi'aina i kilumi, i nunumina i yogoni 'ana yogona matatabuna 7, siwe veve'etobodana.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Tamu anelose toketokena a 'iseni i toke i vegole i vo, Aitoi ma yana veimea bega 'ana fata yogonanidi i na yavudi, lubulubu i na siyawayawagi i na lu'iawawai?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 'Ana yavu wata 'ana lu'iawawa faifaidi i lauala siwe kebu tamu aitoi i da veluagai abame, fwayefwayeye wata towafa 'waidiega.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Begaidi a nuavita bwaikina a taivonavona fai kebu tamu aitoi ma yana veimea bega 'ana fata i na yavuya wata i na lu'iawawai.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 A taivonavona nika tamu to'isave'avina i voneku i vo, 'U ve'wada 'u 'isanago. Tamu Kini Devida tubuna bwaikina, kumanina Laioni, Iuda 'ana wauma 'wainega, 'ana gaviavo i vetoketoke-'iawedi bega ma yana veimea 'ana fata yogonanidi 'adi 7 i na kiadabadi wata i na siyawayawagi.” |src="67_Rev5.1_ScrollWith7Seals.tif" size="col" ref="5:5"
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 A 'isadaba nika Yaubada yana Sifi Siaina a 'iseni i tovotovoi Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna 'waineye wata nani ma yawaidi toketokedi 4 kamwadie, we'e to'isave'avinavo 24 i tovififineni. Sifinina Siaina ma 'ana bwaya, 'ana 'isa'isa basenadi i nikei i wafa siwe i tovoi-vaitugana. 'Edu'eduneye alana 7, we'e matana 7, matananidi 'asa'aiana Yaubada 'anu'anununa 7 kumanidiavo i vetunedi 'awalawa matatabuna 'waidie.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 — ausente —
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 — ausente —
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Tamu lei 'ivauna i leieni i vo,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Tomotoganidi 'u tuveobudiga, i luku Yaubada yana 'Aila'a nageneye i na vetofolova faifaina 'asa'aiana yana tovelomuvo,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Leinina i 'a'ava wata a 'isadaba nika anelose a 'isedi, 'adi 'aila'a fueotogidi kebu tamu aitoi 'ana fata i na lu'iawawadi. Yaubada 'ana didiga 'ai'aiwabuna manawaneye, nani ma yawaidi toketokedi 4, to'isave'avinavo 24, matatabudi nageneye, we'e anelosenidi fueotogidi i tovififinedi.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 A nogai bonadi bwaikinega i leilei i vo,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Anelose fueotogidi abame i lei'a'ava, nika wata Yaubada 'ana 'idewadewa matatabudi i velamu i lei. 'Ana 'idewadewanidi abame i miamiani, fwayefwayeye, towafa yadi 'eba mia 'waineye, eyage wata 'awalawa matatabuna 'waidie, i leilei i vo,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 I lei'a'ava, mulieta nani ma yawaidi toketokedi 4 bonadi i tutuli i vo, Vona mogitana, 'ima wata yama nuanua bani'odi,” we'e to'isave'avinavo ma yadi ve'ililibu i 'odu i lumata'afufu Yaubada yana Sifi siaina mataneye.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.