1 Tessalonicenses 3
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs ARA
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 — ausente —
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 'Wa 'asetaiga fai tutuyanina taiadi ta miamia 'a vona-vagasemi 'a vo, 'Awaie Keliso 'ana tovedumwe'ai'ai i na vegavieda vita ta na veluagadi,” ava'ai a voneyeniga 'ana mogitana i sousouyeni 'waimie, 'wa 'iseni nika 'wa nuani.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 A toke faifaimi a nuanua fai a 'asetai vita 'wa veveluagadi begaidi Timoti a vetunei i wai i na 'isemi, yami vetumagana toketokena 'alo mweana bega i na mai i na lu'ivona 'waikuye. A kololo i na nunago Seitani yana 'eba sailubu 'wainega i na vekaliemi 'wa na sakona nika yama folova basenadi 'waimie i na venani-'avo'avovo.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Siwe tutuyanina Timoti i vilai i mai yami vetumagana toketokena wata yami nuakalikali bwaikina valana 'atumaina i lu'ivoneyedi. Wata i voneku tutuya fuedi ma yami sosoana 'wa nunuave'avinima, we'e nuanuami bwaikina 'a na foge-vaituganimi. 'Ima wata bani'odi nuanuama 'a na 'isemi.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Emavo, 'ima vita wata veviga 'a veveluagadi siwe yami vetumagana toketokena valana faifaina mogitana i kiavesosoanima.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Fai ma yami vetumagana 'wa tovotovoi fa'alina Toveimea Iesu 'waineye, begaidi nuafouma i vatu wata yama mia i ve'atumai.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Yami sauluvanina faifaina 'a sosoana-'afo'afo Yaubada mataneye, faifaimi 'a vevekaiwa 'waineye.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 'Aiata wata lovana 'a vevelu'ui nuanuama bwaikina tauniotogimi 'a na 'isemi bega yami vetumagana Keliso 'waineye 'a na 'imoso'iedi.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 A vevelu'ui nuanuaku yada Yaubada Tamada tauniotogina wata 'ada Toveimea Iesu yama 'eda i na 'idewai 'a na wai 'waimie.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Wata nuanuaku i na 'ivaisemi yami nuakalikali emiavo wata tomotoga 'ifwaidi 'waidie i na vebwaika-'afo'afo, yama nuakalikali 'waimie bani'odi.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Nika i na 'ivaisemi 'wa na vetoketoke bega tutuyanina 'ada Toveimea Iesu i na vila-vaitugani yana tomotoga magemagetadi matatabudi taiadi, yami sauluva 'atumai'avadi wata magemagetadi 'wa na tovoi yada Yaubada Tamada mataneye.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.