1 Tessalonicenses 1

YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Emavo, yau Faulo, Sailasa wata Timoti taiadi 'a vekaiwa 'waimie. 'Omi Keliso yana 'Aila'a 'wa miamiani 'atamana Tesalonaika 'waineye, Yaubada Tamada wata 'ada Toveimea Iesu Keliso yadi tomotoga, 'waimie 'a kilukiluma.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Tutuya fuedi 'a vevekaiwa Yaubada 'waineye matatabumi faifaimi, wata 'a vevelu'ui 'waineye bega i na 'i'ivaisemi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Yama vekaiwa Yaubada Tamada 'waineye faifaimi, fai tutuya fuedi 'a nuanuanimi yami vetumagana ma 'ana 'eba 'isa, yami folova toketokena fai ma yami nuakalikali, wata vita 'waidie 'wa totokemaigemi fai yami vetumagana 'wa yato-vagaseni 'ada Toveimea Iesu Keliso 'waineye.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 — ausente —
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 — ausente —
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Yama sauluvanidi wata 'ada Toveimea Iesu yana sauluva 'wa vetutuyamedi. Avinodi vita fuedi 'wa veluagadi Keliso 'ana tovedumwe'ai'ai 'waidiega, siwe ma yami sosoana 'Anu'anunu Magemagetana 'wainega, taunimi 'wa tauyemi Vala 'Atumaina 'waineye.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Keliso 'ana tovetumaganavo 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie yami sosoana wata yami tokemaiga i 'isedi yadi 'eba 'isa, nika i na vetutuyamemi.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Bega tutuya de'e 'waineye Toveimea Keliso Valana 'ana awavemogitana 'omi 'waimiega 'akonadi i vevebwaika 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie. We'e yami vetumagana valana i vaganago 'aila'a tulina tulina 'waidie bega tutuyanina 'atamananidi 'waidie 'a le'waga, tomotoga fuedi i veveifufu yami vetumagana faifaina. A noganogai, begaidi kebu i da lubwainema 'waidie wata 'a na veveifufu.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Tomotoganidi i lulu'ivona basenadi ma yami sosoana 'wa lu'uma'umaiema faifaina, wata kumaea 'waidie taunimi 'wa tauyemiga 'akonadi 'wa vedumwe'ai'aiedi. Nika 'wa nuavilami taunimi 'wa tauyemi Yaubada miamia-vagaina 'waineye 'wa vetofolova faifaina. Taunina 'aiseotogina mogitana Yaubada.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Wata tomotoganidi i lulu'ivona 'omi 'wa lulukamata Yaubada Natuna yana vila-vaitugana abamayega faifaina. Natunanina Iesu, kumanina basenadi i sivetovoia wafayega bega i 'i'ita'ita'ieda Yaubada yana nuasako wata yana vematavuloga 'awaie i na souyedi 'waidiega.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.