1 Tessalonicenses 1
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs ARA
1 Emavo, yau Faulo, Sailasa wata Timoti taiadi 'a vekaiwa 'waimie. 'Omi Keliso yana 'Aila'a 'wa miamiani 'atamana Tesalonaika 'waineye, Yaubada Tamada wata 'ada Toveimea Iesu Keliso yadi tomotoga, 'waimie 'a kilukiluma.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Tutuya fuedi 'a vevekaiwa Yaubada 'waineye matatabumi faifaimi, wata 'a vevelu'ui 'waineye bega i na 'i'ivaisemi.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Yama vekaiwa Yaubada Tamada 'waineye faifaimi, fai tutuya fuedi 'a nuanuanimi yami vetumagana ma 'ana 'eba 'isa, yami folova toketokena fai ma yami nuakalikali, wata vita 'waidie 'wa totokemaigemi fai yami vetumagana 'wa yato-vagaseni 'ada Toveimea Iesu Keliso 'waineye.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 — ausente —
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Yama sauluvanidi wata 'ada Toveimea Iesu yana sauluva 'wa vetutuyamedi. Avinodi vita fuedi 'wa veluagadi Keliso 'ana tovedumwe'ai'ai 'waidiega, siwe ma yami sosoana 'Anu'anunu Magemagetana 'wainega, taunimi 'wa tauyemi Vala 'Atumaina 'waineye.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Keliso 'ana tovetumaganavo 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie yami sosoana wata yami tokemaiga i 'isedi yadi 'eba 'isa, nika i na vetutuyamemi.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Bega tutuya de'e 'waineye Toveimea Keliso Valana 'ana awavemogitana 'omi 'waimiega 'akonadi i vevebwaika 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie. We'e yami vetumagana valana i vaganago 'aila'a tulina tulina 'waidie bega tutuyanina 'atamananidi 'waidie 'a le'waga, tomotoga fuedi i veveifufu yami vetumagana faifaina. A noganogai, begaidi kebu i da lubwainema 'waidie wata 'a na veveifufu.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Tomotoganidi i lulu'ivona basenadi ma yami sosoana 'wa lu'uma'umaiema faifaina, wata kumaea 'waidie taunimi 'wa tauyemiga 'akonadi 'wa vedumwe'ai'aiedi. Nika 'wa nuavilami taunimi 'wa tauyemi Yaubada miamia-vagaina 'waineye 'wa vetofolova faifaina. Taunina 'aiseotogina mogitana Yaubada.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Wata tomotoganidi i lulu'ivona 'omi 'wa lulukamata Yaubada Natuna yana vila-vaitugana abamayega faifaina. Natunanina Iesu, kumanina basenadi i sivetovoia wafayega bega i 'i'ita'ita'ieda Yaubada yana nuasako wata yana vematavuloga 'awaie i na souyedi 'waidiega.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.