1 Tessalonicenses 1
YAUBADA YANA VONA'AWAUFAUFA 'IVAUNA (YML) vs ARC
1 Emavo, yau Faulo, Sailasa wata Timoti taiadi 'a vekaiwa 'waimie. 'Omi Keliso yana 'Aila'a 'wa miamiani 'atamana Tesalonaika 'waineye, Yaubada Tamada wata 'ada Toveimea Iesu Keliso yadi tomotoga, 'waimie 'a kilukiluma.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Tutuya fuedi 'a vevekaiwa Yaubada 'waineye matatabumi faifaimi, wata 'a vevelu'ui 'waineye bega i na 'i'ivaisemi.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Yama vekaiwa Yaubada Tamada 'waineye faifaimi, fai tutuya fuedi 'a nuanuanimi yami vetumagana ma 'ana 'eba 'isa, yami folova toketokena fai ma yami nuakalikali, wata vita 'waidie 'wa totokemaigemi fai yami vetumagana 'wa yato-vagaseni 'ada Toveimea Iesu Keliso 'waineye.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 — ausente —
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Yama sauluvanidi wata 'ada Toveimea Iesu yana sauluva 'wa vetutuyamedi. Avinodi vita fuedi 'wa veluagadi Keliso 'ana tovedumwe'ai'ai 'waidiega, siwe ma yami sosoana 'Anu'anunu Magemagetana 'wainega, taunimi 'wa tauyemi Vala 'Atumaina 'waineye.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Keliso 'ana tovetumaganavo 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie yami sosoana wata yami tokemaiga i 'isedi yadi 'eba 'isa, nika i na vetutuyamemi.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Bega tutuya de'e 'waineye Toveimea Keliso Valana 'ana awavemogitana 'omi 'waimiega 'akonadi i vevebwaika 'awalawa Masidonia wata Akaia nagedie. We'e yami vetumagana valana i vaganago 'aila'a tulina tulina 'waidie bega tutuyanina 'atamananidi 'waidie 'a le'waga, tomotoga fuedi i veveifufu yami vetumagana faifaina. A noganogai, begaidi kebu i da lubwainema 'waidie wata 'a na veveifufu.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Tomotoganidi i lulu'ivona basenadi ma yami sosoana 'wa lu'uma'umaiema faifaina, wata kumaea 'waidie taunimi 'wa tauyemiga 'akonadi 'wa vedumwe'ai'aiedi. Nika 'wa nuavilami taunimi 'wa tauyemi Yaubada miamia-vagaina 'waineye 'wa vetofolova faifaina. Taunina 'aiseotogina mogitana Yaubada.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Wata tomotoganidi i lulu'ivona 'omi 'wa lulukamata Yaubada Natuna yana vila-vaitugana abamayega faifaina. Natunanina Iesu, kumanina basenadi i sivetovoia wafayega bega i 'i'ita'ita'ieda Yaubada yana nuasako wata yana vematavuloga 'awaie i na souyedi 'waidiega.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.