Salmos 51

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.