Salmos 51

YLT (YLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.