Salmos 51

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.