Salmos 33
YLT (YLT) vs BKJ
1 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.