Salmos 22

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the Overseer, on `The Hind of the Morning.` -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 And Thou [art] holy, Sitting -- the Praise of Israel.
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 `Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.`
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 For thou [art] He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou [art] my God.
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 Be not far from me, For adversity is near, for there is no helper.
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 Many bulls have surrounded me, Mighty ones of Bashan have compassed me,
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 I count all my bones -- they look expectingly, They look upon me,
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 And Thou, O Jehovah, be not far off, O my strength, to help me haste.
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Deliver from the sword my soul, From the paw of a dog mine only one.
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me!
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Ye who fear Jehovah, praise ye Him, All the seed of Jacob, honour ye Him, And be afraid of Him, all ye seed of Israel.
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 For He hath not despised, nor abominated, The affliction of the afflicted, Nor hath He hidden His face from him, And in his crying unto Him He heareth.
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 Of Thee my praise [is] in the great assembly. My vows I complete before His fearers.
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 For to Jehovah [is] the kingdom, And He is ruling among nations.
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he [who] hath not revived his soul.
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation.
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.