Salmos 126

YLT (YLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Song of the Ascents. In Jehovah`s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, `Jehovah did great things with these.`
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Jehovah did great things with us, We have been joyful.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Those sowing in tears, with singing do reap,
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.