Provérbios 18

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame -- reproach.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Deep waters [are] the words of a man`s mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 From the fruit of a man`s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 [Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 [With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.