Provérbios 17

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better [is] a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Sons` sons [are] the crown of old men, And the glory of sons [are] their fathers.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Why [is] this -- a price in the hand of a fool to buy wisdom, And a heart there is none?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 The face of the intelligent [is] to wisdom, And the eyes of a fool -- at the end of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.