Provérbios 13

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 Abundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.