Provérbios 13
YLT (YLT) vs ARA
1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Abundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.