Provérbios 13

YLT (YLT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 The ransom of a man`s life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Abundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.