1 Crônicas 8

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4 Gera, Sefufã,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
5 Hurão.
6 And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son`s sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.