Salmos 69
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.”
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Ala, n nakisi!
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 N bitinma boro tilinxini.
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 N bata xadan xili tideni n mali feen na.
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Naxanye n naɲaxuxi fuuni,
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 N yi daxuyani kii naxan yi,
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna,
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 E n konbima i tan nan ma fe ra.
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 N bata liga
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 I ya banxina fe xaminna n ma,
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 N na wuga, n yi sunna suxu,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 N na kasa dugin nagodo n ma sununi,
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Naxanye batuma taan so dɛɛn na
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Koni Alatala, n na i tan nan maxandima.
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 N xunba, n nama bitin boroni.
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 I nama tin fufaan yi sa n xun ma.
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 N ma Alatala, n yabi
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 I nama i yɛtagin luxun i ya walikɛɛn ma.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Fa n fɛma i yi n nakisi.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 I a kolon n konbima kii naxan yi,
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Konbin bata n bɔɲɛn kala
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 E dabarin sama n ma donseni.
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Ala xa e ɲaxaɲaxane findi luti ratixin na e yɛɛ ra.
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 E yɛɛne xa rafɔrɔ ayi,
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 I xa fitina e xili ma,
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 E dɔxɔden xa kala.
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Bayo, i naxanye tɔrɔxi,
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 I xa e magi e hakɛne birin na.
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Ala xa e xinle ba nii rakisin kitabun kui.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Koni n xɔlɛni, n mɔn yigitɛgɛxi.
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 N na Ala xinla matɔxɔma bɛtini nɛn.
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Na Alatala kɛnɛnma nɛn
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Yiigelitɔne a toma nɛn, e sɛwa.
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Alatala tuli matixi tɔrɔ muxune ra.
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Koren nun bɔxɔn nun fɔxɔ igena
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Ala Siyon taan nakisima nɛn.
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
37 Na findima a walikɛne mamandenne kɛɛn na nɛn.
37 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.