Salmos 69
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.”
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.
2 Ala, n nakisi!
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.
3 N bitinma boro tilinxini.
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.
4 N bata xadan xili tideni n mali feen na.
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.
5 Naxanye n naɲaxuxi fuuni,
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.
6 N yi daxuyani kii naxan yi,
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna,
7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
8 E n konbima i tan nan ma fe ra.
8 Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 N bata liga
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10 I ya banxina fe xaminna n ma,
10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11 N na wuga, n yi sunna suxu,
11 Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
12 N na kasa dugin nagodo n ma sununi,
12 Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.
13 Naxanye batuma taan so dɛɛn na
13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.
14 Koni Alatala, n na i tan nan maxandima.
14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
15 N xunba, n nama bitin boroni.
15 Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.
16 I nama tin fufaan yi sa n xun ma.
16 Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.
17 N ma Alatala, n yabi
17 Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
18 I nama i yɛtagin luxun i ya walikɛɛn ma.
18 Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Fa n fɛma i yi n nakisi.
19 Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
20 I a kolon n konbima kii naxan yi,
20 Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 Konbin bata n bɔɲɛn kala
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 E dabarin sama n ma donseni.
22 Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
23 Ala xa e ɲaxaɲaxane findi luti ratixin na e yɛɛ ra.
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 E yɛɛne xa rafɔrɔ ayi,
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.
25 I xa fitina e xili ma,
25 Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 E dɔxɔden xa kala.
26 Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.
27 Bayo, i naxanye tɔrɔxi,
27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
28 I xa e magi e hakɛne birin na.
28 Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
29 Ala xa e xinle ba nii rakisin kitabun kui.
29 Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
30 Koni n xɔlɛni, n mɔn yigitɛgɛxi.
30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
31 N na Ala xinla matɔxɔma bɛtini nɛn.
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
32 Na Alatala kɛnɛnma nɛn
32 Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.
33 Yiigelitɔne a toma nɛn, e sɛwa.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
34 Alatala tuli matixi tɔrɔ muxune ra.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 Koren nun bɔxɔn nun fɔxɔ igena
35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.
36 Ala Siyon taan nakisima nɛn.
36 E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
37 Na findima a walikɛne mamandenne kɛɛn na nɛn.
37 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.