Salmos 26
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 Dawuda gbeena.
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Alatala, n fɛsɛfɛsɛ,
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 I ya hinanna n yi waxatin birin yi,
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 N tan mi n magodɛ fuyantenne fɛma,
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Fe ɲaxi raba yamaan mi rafan n ma.
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Alatala, n bata n yiin naxa sɔntareyani,
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 n barikan bira i xa n xui yitexin na,
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Alatala, i ya banxin nafan n ma,
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 I nama nxu nun hakɛ kanne faxa nxu bode xɔn,
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 Na muxune fe ɲaxin ligama,
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Koni, n tan, fɛ yo mi n kɛwanle ra.
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 N tixi tinxinni ken!
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.