Salmos 26
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 Dawuda gbeena.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Alatala, n fɛsɛfɛsɛ,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 I ya hinanna n yi waxatin birin yi,
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 N tan mi n magodɛ fuyantenne fɛma,
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Fe ɲaxi raba yamaan mi rafan n ma.
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Alatala, n bata n yiin naxa sɔntareyani,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 n barikan bira i xa n xui yitexin na,
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 Alatala, i ya banxin nafan n ma,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 I nama nxu nun hakɛ kanne faxa nxu bode xɔn,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 Na muxune fe ɲaxin ligama,
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Koni, n tan, fɛ yo mi n kɛwanle ra.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 N tixi tinxinni ken!
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.