Salmos 108
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 Dawudaa bɛtina. Sigi sariɲanxina.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ala, n ma binyena,
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 N xulunma nɛn sinma,
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Alatala, n ni i tantunma nɛn siyane yɛ.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 I ya hinanna gbo han ariyanna.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Ala,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 I xanuntenne xunba,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ala bata falan ti a yire sariɲanxini,
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 N tan nan gbee Galadi bɔxɔn nun Manase ra.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Koni n ma konyin nan Moyaba yamanan na.
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ala, nde sigama n na na taa makantanxini?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ala, i tan xa mi i mɛxi nxu ra ba?
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Nxu mali yaxune yɛngɛdeni!
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
14 Koni Ala na lu en xɔn,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.