Salmos 108

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dawudaa bɛtina. Sigi sariɲanxina.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Ala, n ma binyena,
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 N xulunma nɛn sinma,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Alatala, n ni i tantunma nɛn siyane yɛ.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 I ya hinanna gbo han ariyanna.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Ala,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 I xanuntenne xunba,
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Ala bata falan ti a yire sariɲanxini,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 N tan nan gbee Galadi bɔxɔn nun Manase ra.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Koni n ma konyin nan Moyaba yamanan na.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ala, nde sigama n na na taa makantanxini?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ala, i tan xa mi i mɛxi nxu ra ba?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Nxu mali yaxune yɛngɛdeni!
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Koni Ala na lu en xɔn,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.