Salmos 108
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB
1 Dawudaa bɛtina. Sigi sariɲanxina.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Ala, n ma binyena,
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 N xulunma nɛn sinma,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Alatala, n ni i tantunma nɛn siyane yɛ.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 I ya hinanna gbo han ariyanna.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Ala,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 I xanuntenne xunba,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Ala bata falan ti a yire sariɲanxini,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 N tan nan gbee Galadi bɔxɔn nun Manase ra.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Koni n ma konyin nan Moyaba yamanan na.
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ala, nde sigama n na na taa makantanxini?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Ala, i tan xa mi i mɛxi nxu ra ba?
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Nxu mali yaxune yɛngɛdeni!
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Koni Ala na lu en xɔn,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.