Provérbios 29

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Muxun naxan tondin maxadi xuine suxɛ,
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 Xa tinxin muxune wuya,
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 Fe kolonna rafan muxun naxan ma
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Mangana a yamanan nasabatima kiti kɛndɛn nan xɔn,
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 Naxan na a adamadi boden matɔxɔ wuleni,
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 Muxu ɲaxina matandine findixi luti ratixin nan na a xa,
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 Tinxin muxun sɛnbɛtarene xun mayɛngɛ kitine kolon.
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 Magele tiine taani maxama nɛn,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 Fekolonna nun xaxilitaren na so kitini,
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 Sɔntaren mi rafan faxa tiin ma,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 Xaxilitarena kui feene birin falama nɛn,
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 Mangan na a tuli mati wule falane ra,
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 Yiigelitɔɔn nun ɲaxankata tiin
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 Mangan naxan sɛnbɛtarene makitin lannayani,
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Bosaan nun maxadi falane nan fe kolonna fima diin ma
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Muxu ɲaxine na wuya ayi,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 I na i ya diin xuru,
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 Xa Alaa fe mi makɛnɛn yamaan xa,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Konyin mi maxadima falane gbansanna ra,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 I na muxun to naxan falan tima
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Naxan na fan a walikɛɛn na ɲaxi ra a dii ɲɔrɛyani,
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 Bɔɲɛ gbee kanna yɛngɛn nan nakelima.
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 Muxuna a wasona a biran yagin nin.
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Muɲaden na a seene yitaxun
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 Adamadiin yɛɛragaxun findixi luti ratixin nan na,
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 Muxu wuyaxi kiraan fenma siga mangan fɛma.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 Tinxintarene raɲaxu tinxin muxune ma,
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.