Provérbios 15

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yabi faɲin xɔlɔn ɲanma nɛn,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Fe kolonne falane kolonna nan sɛnbɛ soma,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 Alatala yɛɛn yiren birin na,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Fala faɲin luxi nɛn alo siimaya wudina,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 Xaxilitaren fafe a kawandi xuiin mi rafan a ma,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 Nafulu gbeen luma nɛn tinxin muxuna banxini,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 Fe kolonne falane kolonna nan naxuyama ayi,
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Muxu ɲaxine saraxan findixi haramun nan na Alatala xa,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 Muxu ɲaxine kiraan naɲaxu Alatala ma.
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 Naxan na kiraan beɲin,
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Alatala laxira nun yahannama yiren birin toma,
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Maxadin mi rafan magele tiin ma,
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 Sɛwan yɛtagini yalanma nɛn,
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Xaxilimaan kolonna nan fenma a bɔɲɛni.
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 Yiigelitɔne siimayaan findixi tɔrɔn nan na,
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 A fisa i ndedi sɔtɔ i lu Alatala yɛɛragaxuni,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Bogi seene gbansanna donna fisa xanuntenmane tagi,
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 Muxu bɔɲɛ gbeen yɛngɛn nan nakelima.
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 Muxu narixina kiraan nafexi ɲanle nan na,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 Dii xaxilimana a baba rasɛwama nɛn,
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Xaxilitareyaan findixi sɛwan nan na xaxilitaren xa,
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Maxaditareyaan nan fe yitɔnxine kalama,
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Sɛwan na ra muxun xa,
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 Xaxilimana dunuɲa yi gidin kiraan tema nɛn
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 Alatala wasodene banxine rabirama nɛn,
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 Miriya ɲaxine mi rafan Alatala ma,
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Tɔnɔ sɔtɔ ki ɲaxin nafan naxan ma,
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Tinxin muxuna a mirima nɛn,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 Alatala makuya muxu ɲaxine ra,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Yɛɛ yiyalanna muxune bɔɲɛn nan nasɛwama,
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 Naxan na a tuli mati maxadi xuine ra
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 Naxan na tondi xurɛ,
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 Fe kolonna sɔtɔma Alatala yɛɛragaxun nin,
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.