Provérbios 15

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yabi faɲin xɔlɔn ɲanma nɛn,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Fe kolonne falane kolonna nan sɛnbɛ soma,
2 A língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Alatala yɛɛn yiren birin na,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, vigiando os maus e os bons.
4 Fala faɲin luxi nɛn alo siimaya wudina,
4 Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
5 Xaxilitaren fafe a kawandi xuiin mi rafan a ma,
5 O insensato despreza a correção e seu pai; mas o que atende à admoestação prudentemente se haverá.
6 Nafulu gbeen luma nɛn tinxin muxuna banxini,
6 Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação.
7 Fe kolonne falane kolonna nan naxuyama ayi,
7 Os lábios dos sábios difundem conhecimento; mas não o faz o coração dos tolos.
8 Muxu ɲaxine saraxan findixi haramun nan na Alatala xa,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
9 Muxu ɲaxine kiraan naɲaxu Alatala ma.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
10 Naxan na kiraan beɲin,
10 Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Alatala laxira nun yahannama yiren birin toma,
11 O Seol e o Abadom estão abertos perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Maxadin mi rafan magele tiin ma,
12 O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
13 Sɛwan yɛtagini yalanma nɛn,
13 O coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Xaxilimaan kolonna nan fenma a bɔɲɛni.
14 O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
15 Yiigelitɔne siimayaan findixi tɔrɔn nan na,
15 Todos os dias do aflito são maus; mas o coração contente tem um banquete contínuo.
16 A fisa i ndedi sɔtɔ i lu Alatala yɛɛragaxuni,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
17 Bogi seene gbansanna donna fisa xanuntenmane tagi,
17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
18 Muxu bɔɲɛ gbeen yɛngɛn nan nakelima.
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
19 Muxu narixina kiraan nafexi ɲanle nan na,
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
20 Dii xaxilimana a baba rasɛwama nɛn,
20 O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Xaxilitareyaan findixi sɛwan nan na xaxilitaren xa,
21 A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
22 Maxaditareyaan nan fe yitɔnxine kalama,
22 Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
23 Sɛwan na ra muxun xa,
23 O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 Xaxilimana dunuɲa yi gidin kiraan tema nɛn
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
25 Alatala wasodene banxine rabirama nɛn,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
26 Miriya ɲaxine mi rafan Alatala ma,
26 Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
27 Tɔnɔ sɔtɔ ki ɲaxin nafan naxan ma,
27 O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
28 Tinxin muxuna a mirima nɛn,
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
29 Alatala makuya muxu ɲaxine ra,
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Yɛɛ yiyalanna muxune bɔɲɛn nan nasɛwama,
30 A luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.
31 Naxan na a tuli mati maxadi xuine ra
31 O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.
32 Naxan na tondi xurɛ,
32 Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento.
33 Fe kolonna sɔtɔma Alatala yɛɛragaxun nin,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.