Jó 8

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Suxa kaan Bilidada yi falan tongo, a naxa,
1 Então Bildade, de Suá, respondeu a Jó:
2 “Han waxatin mundun yi,
2 “Até quando continuará a falar assim? Suas palavras parecem um vendaval!
3 Alaa sariyan kalɛ ba?
3 Acaso Deus perverte o que é justo? O Todo-poderoso distorce o que é certo?
4 I ya diine yulubin liga nɛn a ra,
4 Certamente seus filhos pecaram contra ele e, por isso, receberam o castigo devido.
5 Koni, xa i tan Ala fen,
5 Mas, se você buscar a Deus e clamar ao Todo-poderoso,
6 xa i sariɲan, xa i fanɲɛ ayi,
6 e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.
7 I kii fonna mi yi sese ra,
7 E, embora tenha começado com pouco, no final você terá muito.
8 Nayi, mayixɛtɛ danguxine maxɔdin,
8 “Pergunte às gerações anteriores, atente à experiência dos antepassados.
9 Amasɔtɔ, en barixi xoroni,
9 Pois nós nascemos ontem e nada sabemos; nossos dias na terra passam como uma sombra.
10 Koni, e i xaranma,
10 Mas os que vieram antes de nós o instruirão; eles lhe ensinarão a sabedoria de outrora.
11 “Gbalan solɛ daraan xanbi ba?
11 “Pode o papiro crescer fora do brejo? O junco se desenvolve sem água?
12 Hali a xindena,
12 Quando ainda estão florescendo, antes de ser cortados, começam a secar mais depressa que a grama.
13 Na nan ligama muxune birin na
13 O mesmo acontece com todos que se esquecem de Deus; as esperanças do ímpio se evaporam.
14 e yigin kalama nɛn
14 A confiança dele está por um fio; apoia-se numa teia de aranha.
15 A yigi sama a banxin nin,
15 Busca segurança no lar, mas ela não durará; tenta agarrá-la com força, mas ela não permanecerá.
16 A luxi nɛn
16 O ímpio é como a planta verdejante que cresce ao sol; seus ramos se espalham pelo jardim,
17 A salenne godoxi
17 suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.
18 Koni, xa a ba a tideni,
18 Mas, quando a planta é arrancada, é como se nunca houvesse existido!
19 E sɛwan ɲanma na kii nin
19 Esse é o fim de sua vida, e do solo brotam outras plantas que tomam seu lugar.
20 A mato,
20 “Mas uma coisa é certa: Deus não rejeitará o íntegro, nem estenderá a mão ao perverso.
21 Ala i ragelema nɛn,
21 Voltará a encher sua boca de riso, e seus lábios, de gritos de alegria.
22 I yaxune yagima nɛn,
22 Os que odeiam você serão cobertos de vergonha, e o lar dos perversos será destruído”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.