Jó 31
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ACF
1 “Nxu nun n yɛɛne bata layirin xidi fa fala
1 Fiz aliança com os meus olhos; como, pois, os fixaria numa virgem?
2 Xa n na liga,
2 Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do TodoPoderoso desde as alturas?
3 Halagin mi fama tinxintareyaan xan xɔn ba?
3 Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que praticam iniqüidade?
4 Ala mi n sigati kiin toma ba?
4 Ou não vê ele os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?
5 “Na ma, n sigan ti nɛn fuyantenyani ba?
5 Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano
6 Ala xa n sa sikeli tinxinxin fari,
6 (Pese-me em balanças fiéis, e saberá Deus a minha sinceridade),
7 Xa n keli nɛn a kiraan xɔn,
7 Se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou qualquer coisa,
8 nayi, n naxan sixi,
8 Então semeie eu e outro coma, e seja a minha descendência arrancada até à raiz.
9 “Xa n bɔɲɛn kunfa nɛn ɲaxanla nde xɔn,
9 Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, ou se eu armei traições à porta do meu próximo,
10 nayi, n ma ɲaxanla xa lu xɛmɛ gbɛtɛ bun,
10 Então moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela,
11 Amasɔtɔ xa n yi na liga nun,
11 Porque é uma infâmia, e é delito pertencente aos juízes.
12 N ma kalan yi findin tɛɛn na
12 Porque é fogo que consome até à perdição, e desarraigaria toda a minha renda.
13 “N tondi nɛn kiti kɛndɛn sɛ n ma walikɛne xa ba,
13 Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles contendiam comigo;
14 Xa n yi na liga nun,
14 Então que faria eu quando Deus se levantasse? E, inquirindo a causa, que lhe responderia?
15 Amasɔtɔ a tan Ala keden peen nan nxu birin daxi,
15 Aquele que me formou no ventre não o fez também a ele? Ou não nos formou do mesmo modo na madre?
16 “N tondi nɛn tɔrɔ muxune maxɔdinna yabɛ ba?
16 Se retive o que os pobres desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva,
17 N kedenna donseen don nɛn ba,
17 Ou se, sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele
18 Anu, xabu n foninge waxatini,
18 (Porque desde a minha mocidade cresceu comigo como com seu pai, e fui o guia da viúva desde o ventre de minha mãe),
19 N yiigelitɔɔn to nɛn ba,
19 Se alguém vi perecer por falta de roupa, e ao necessitado por não ter coberta,
20 n mi yi e marabɛri ba n ma yɛxɛɛ xabe dugi binyene ra,
20 Se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros,
21 Xa n na n yiini te nɛn kiridin xili ma,
21 Se eu levantei a minha mão contra o órfão, porquanto na porta via a minha ajuda,
22 nayi, n tungunna xa ba n fanna ra,
22 Então caia do ombro a minha espádua, e separe-se o meu braço do osso.
23 N mi yi na ligɛ bayo n gaxuxi Alaa gbalon yɛɛ ra,
23 Porque o castigo de Deus era para mim um assombro, e eu não podia suportar a sua grandeza.
24 “N yi n yigin sa xɛmani ba?
24 Se no ouro pus a minha esperança, ou disse ao ouro fino: Tu és a minha confiança;
25 N sɛwa nɛn n ma hɛrigɛ gbee kanyaan na ba,
25 Se me alegrei de que era muita a minha riqueza, e de que a minha mão tinha alcançado muito;
26 N to sogen to xɔlɛ,
26 Se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, caminhando gloriosa,
27 n bɔɲɛn mi kunfa wundoni.
27 E o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão,
28 Xa n yi na liga nun,
28 Também isto seria delito à punição de juízes; pois assim negaria a Deus que está lá em cima.
29 “N sɛwa nɛn n yaxuna ɲaxankatan na ba?
29 Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio, e se exultei quando o mal o atingiu
30 N mi n yaxune danga
30 (Também não deixei pecar a minha boca, desejando a sua morte com maldição);
31 Naxanye birin yi fama n konni,
31 Se a gente da minha tenda não disse: Ah! quem nos dará da sua carne? Nunca nos fartaríamos dela.
32 Xɔɲɛn mi yi xima tandeni mumɛ,
32 O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.
33 N na n ma murutɛ feene luxun nɛn ba
33 Se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando o meu delito no meu seio;
34 N yi gaxuxi yamana falan nan na ba?
34 Porque eu temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, e eu me calei, e não saí da porta;
35 A yi rafanɲɛ n ma
35 Ah! quem me dera um que me ouvisse! Eis que o meu desejo é que o Todo-Poderoso me responda, e que o meu adversário escreva um livro.
36 N yi a sama nɛn n tungunna ma,
36 Por certo que o levaria sobre o meu ombro, sobre mim o ataria por coroa.
37 N nan n sigati kiin yɛbama nɛn a xa,
37 O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.
38 “N ma bɔxɔn yi gbelegbele n xili ma ba?
38 Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem,
39 N yi muxune bogi seene don ba,
39 Se comi os seus frutos sem dinheiro, e sufoquei a alma dos seus donos,
40 Xa n yi na liga nun,
40 Por trigo me produza cardos, e por cevada joio. Acabaram-se as palavras de Jó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.