Esdras 2

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Babilɔn mangan Nebukadanesari bata yi Yuda yamanan muxun naxanye suxu, a siga ne ra Babilɔn yi, e mɔn yi xɛtɛ e taane yi Yerusalɛn nun Yuda yi, ne nan itoe ra
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa,
2 naxanye xɛtɛ e nun Sorobabeli: Yosuwe nun Neyemi nun Seraya nun Relaya nun Marodoke nun Bilisan nun Misipari nun Bigiwayi nun Rexun e nun Banaha.
2 os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Parosi xabilana: Muxu wuli firin kɛmɛ tonge solofere e nun firin,
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sɛfati xabilana: Muxu kɛmɛ saxan tonge solofere e nun firin,
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Ara xabilana: Muxu kɛmɛ solofere tonge solofere e nun suulun,
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Yosuwe nun Yowaba yixɛtɛne Paxata-Moyaba xabilani: Muxu wuli firin kɛmɛ solomasɛxɛ fu nun firin,
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elan xabilana: Muxu wuli keden kɛmɛ firin tonge suulun e nun naanin,
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 Satu xabilana: Muxu kɛmɛ solomanaanin tonge naanin e nun suulun,
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Sakayi xabilana: Muxu kɛmɛ solofere tonge sennin,
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Bani xabilana: Muxu kɛmɛ sennin tonge naanin e nun firin,
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebayi xabilana: Muxu kɛmɛ sennin mɔxɔɲɛn nun saxan
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Asagada xabilana: Muxu wuli keden kɛmɛ firin mɔxɔɲɛn nun firin,
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonikami xabilana: Muxu kɛmɛ sennin tonge sennin e nun sennin,
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigiwayi xabilana: Muxu wuli firin tonge suulun e nun sennin,
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 Adin xabilana: Muxu kɛmɛ naanin tonge suulun e nun naanin,
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 Xesekiya yixɛtɛne Ateri xabilani: Muxu tonge solomanaanin e nun solomasɛxɛ,
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Besayi xabilana: Muxu kɛmɛ saxan mɔxɔɲɛn nun saxan,
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Yora xabilana: Muxu kɛmɛ fu nun firin,
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Xasun xabilana: Muxu kɛmɛ firin mɔxɔɲɛn nun saxan,
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibari xabilana: Muxu tonge solomanaanin e nun suulun,
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Bɛtɛlɛmi taan muxune: Muxu kɛmɛ mɔxɔɲɛn nun saxan,
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netofa taan muxune: Muxu tonge suulun e nun sennin,
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 Anatɔti taan muxune: Muxu kɛmɛ mɔxɔɲɛn nun saxan,
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Asamawɛti taan muxune: Muxu tonge naanin e nun firin,
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Kiriyati-Yeyarin taan muxune nun Kefira kaane nun Beroti kaane: Muxu kɛmɛ solofere tonge naanin e nun saxan,
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Rama nun Geba taane muxune: Muxu kɛmɛ sennin mɔxɔɲɛn nun keden,
26 Os filhos de Ramá e Gibeá, seiscentos e vinte e um.
27 Mikimasi taan muxune: Muxu kɛmɛ mɔxɔɲɛn nun firin,
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Betɛli nun Ayi taane muxune: Muxu kɛmɛ firin mɔxɔɲɛn nun saxan,
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebo taan muxune: Muxu tonge suulun e nun firin,
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 Magbiki taan muxune: Muxu kɛmɛ tonge suulun e nun sennin,
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 Elan bonna xabilana: Muxu wuli keden kɛmɛ firin tonge suulun e nun naanin,
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 Xarimi xabilana: Muxu kɛmɛ saxan mɔxɔɲɛ,
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lodi nun Xadidi nun Ono taane muxune: Muxu kɛmɛ solofere mɔxɔɲɛn nun suulun,
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Yeriko taan muxune: Muxu kɛmɛ saxan tonge naanin e nun suulun,
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Sena taan muxune: Muxu wuli saxan kɛmɛ sennin tonge saxan,
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Saraxaraline: Yosuwe yixɛtɛne Yɛdaya xabilani: Muxu kɛmɛ solomanaanin tonge solofere e nun saxan,
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Imeri xabilana: Muxu wuli keden tonge suulun e nun firin,
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 Pasaxuri xabilana: Muxu wuli keden kɛmɛ firin tonge naanin e nun solofere,
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Xarimi xabilana: Muxu wuli keden fu nun solofere.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Lewi bɔnsɔnna muxune: Yosuwe xabilan nun Hodafiya yixɛtɛne Kadamile xabilani: Muxu tonge solofere e nun naanin.
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Bɛti baane: Asafi xabilani: Muxu kɛmɛ mɔxɔɲɛn nun solomasɛxɛ.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Kantan muxune Ala Batu Banxini: Salun xabilan nun Ateri xabilan nun Talamɔn xabilan nun Akubu xabilan nun Xatita xabilan nun Sobayi xabilana, e birin malanxina: Muxu kɛmɛ tonge saxan e nun solomanaanin.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, por todos, cento e trinta e nove.
43 Ala Batu Banxin walikɛne xabila yɛɛn ma: Sixa nun Xasufa nun Tabayoti nun
43 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Kerosi nun Siyaha nun Padon nun
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 Lebana nun Xagaba nun Akubu nun
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Xagabi nun Sanlayi nun Xanan nun
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Gideli nun Gaxara nun Reyaya nun
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Resin nun Nekoda nun Gasami nun
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Yusa nun Paseya nun Besayi nun
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 Asana nun Meyunin nun Nefusin nun
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 Bakabuku nun Xakufa nun Xaraxuru nun
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Basaliti nun Mexida nun Xarasa nun
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
53 Barakosi nun Sisera nun Tama nun
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 Nesixa e nun Xatifa.
54 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa,
55 Sulemani a walikɛne xabilane yi: Sotayi yixɛtɛne nun Sofereti yixɛtɛne nun Peruda yixɛtɛne nun
55 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Yaala yixɛtɛne nun Darakon yixɛtɛne nun Gideli yixɛtɛne nun
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sɛfati yixɛtɛne nun Xatili yixɛtɛne nun Pokereti-Hasebayin yixɛtɛne nun Ami yixɛtɛne.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 Ala Batu Banxin walikɛne nun Sulemani a walikɛne yixɛtɛne malanxina: Muxu kɛmɛ saxan tonge solomanaanin e nun firin.
58 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Muxu suxine nan itoe ra naxanye fa sa keli Tela-Mela nun Tela-Harasa nun Kerubu-Adan nun Imeri taane yi naxanye mi nɔɛ a yitɛ a e denbayane nun e xabilane kelixi Isirayila nin:
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam mostrar a casa de seus pais e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Dɛlaya xabilan nun Tobiya xabilan nun Nekoda xabilan yɛ: Muxu kɛmɛ sennin muxu tonge suulun e nun firin.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 Saraxaraline yɛ: Xobaya yixɛtɛne nun Hakɔsi yixɛtɛne nun Barasilayi yixɛtɛne fan yi na kii nin. E yi xɛmɛni ito xili bama Barasilayi bayo a bata yi Galadi kaan Barasilayi a dii tɛmɛna nde futu.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 E yi e benbane taruxu kɛdin fen, koni e mi a to. E yi e ba saraxaraliyani, e yi e yatɛ sariɲantarene ra.
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Yamana kanna yi e yamari a e nama se sariɲanxine don han saraxaralina nde yi sɔtɔ naxan masɛnsɛnna tiyɛ Yurima nun Tumin na.
63 E o tirsata lhes disse que não comessem das coisas sagradas até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Yamaan birin malanxina muxu wuli tonge naanin e nun firin kɛmɛ saxan tonge sennin,
64 Toda essa congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 e walikɛ xɛmɛne nun e walikɛ ɲaxanle mi yi ne yɛ, naxanye xasabin yi lanxi muxu wuli solofere kɛmɛ saxan tonge saxan e nun solofere ma. Bɛti ba xɛmɛne nun ɲaxanle muxu wuli firin fan mi yi ne yɛ.
65 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 So kɛmɛ solofere tonge saxan e nun sennin nun gbaxalo kɛmɛ firin tonge naanin e nun suulun fan yi e yii e nun
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 ɲɔgɔmɛ kɛmɛ naanin tonge saxan e nun suulun nun sofali wuli sennin kɛmɛ solofere mɔxɔɲɛ.
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Denbaya xunna muxu wuyaxi, e to Alatala Batu Banxin li Yerusalɛn yi, e yi ɲɛnige ma saraxane ba Ala Batu Banxin ti feen na alogo a mɔn xa ti a tideni.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à Casa do Senhor , que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a Casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 E yi e nafunla ba wanla fe yi lan e fɛrɛn xasabin ma, e birin malanxina xɛmaan gbanan wuli tonge sennin wuli keden e nun wure gbeti fixɛn kilo wuli firin kɛmɛ suulun, e nun saraxarali domaan kɛmɛ.
69 Conforme o seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil daricos, e, em prata, cinco mil arráteis, e cem vestes sacerdotais.
70 Saraxaraline nun Lewi bɔnsɔnna muxune nun yamanan muxune nun bɛti baane nun kantan tiine nun Ala Batu Banxin walikɛne yi dɔxɔ e taane yi, Isirayila kaane birin fan yi e taane yi.
70 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netineus nas suas cidades, como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.