Salmos 86
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 Extend Your ear, O Jehovah, hear me; for I am lowly and needy.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Preserve my soul, for I am holy; You my God, save Your servant who trusts in You!
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Be merciful unto me, O Lord, for I cry out to You daily.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Make glad the soul of Your servant, for unto You, O Lord, I lift up my soul.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 For You, Lord, are good, and ready to forgive, and abounding in mercy unto all those who call upon You.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer; and give attention to the voice of my supplications.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 In the day of my distress I will call upon You, for You will answer me.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Among the gods there is none like You, O Lord; nor any like Your works.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 All nations whom You have made shall come and bow down before You, O Lord, and shall glorify Your name;
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 for You are great, and do wondrous things; You alone are God.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Teach me Your way, O Jehovah; I will walk in Your truth; unite my heart to fear Your name.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart, and I will glorify Your name always.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 For great is Your mercy toward me, and You have delivered my soul from the depths of Sheol.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 O God, the proud have risen against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set You before them.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 But You, O Lord, are a Mighty God full of compassion, and gracious, longsuffering and abundant in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 O turn to me, and have mercy upon me! Give Your strength to Your servant, and deliver the son of Your handmaid.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Show me a sign for good, that those who hate me may see it and be ashamed, because You, Jehovah, have helped me and comforted me.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.